人家拿小拳拳捶你胸口(日文版)
某网友po了一张情侣间的聊天记录后,“人家拿小拳拳捶你胸口”一词迅速成为网络新鲜词,不少网友在看到该微博后也纷纷尝试“捶你胸口”了一下,引来无数神回复。
原文
(。•ˇ‸ˇ•。)哼!都怪你(`ȏ´) 也不哄哄人家(〃′o`)人家超想哭的,捶你胸口,大坏蛋!( ̄^ ̄)ゞ咩QAQ 捶你胸口 你好讨厌!(=゚ω゚)ノ要抱抱嘤嘤嘤哼,人家拿小拳拳捶你胸口!(。• ︿•̀。)大坏蛋,打死你(つд⊂)
日文
(。•ˇ‸ˇ•。)ふん!全部あんたのせいだ!(`ȏ´) 私のこと全然かまってくれない(〃′o`)超泣きたくなるじゃん!胸をポカポカしてやる,このばか!( ̄^ ̄)ゞニャQAQ ポカポカ 大嫌い!(=゚ω゚)ノ抱っこされたい、拳でポカポカしてやるわ!(。• ︿•̀。)バカ,死ね(つд⊂)
另外,捶这个字还可以用:
たたく:たたく这个词是敲击,捶打,敲,拍的意思。
ドンドンする:どんどん是副词,表示轰隆,咚咚,连续不断,接二连三 顺利地、旺盛地、火热地的意思
パンチ:(用拳)打,揍的意思。
例句(正常版):
经常敲打胸口有利于身体健康。
よく胸をたたくと体にいい効果をもたらさそうです。
女友突然一拳打在了他的胸口上。
彼女が急に彼の胸をドンドンしました。
例句(秀恩爱版):
人家要拿小拳拳捶你胸口,八——嘎!
拳でポカポカしてやる!このドアホ!!
吃我最后一招喵喵拳———
くらえ!最終奥義ネコパンチーーーー
如何评价拿小拳拳捶你胸口?
(。•ˇ‸ˇ•。)哼!都怪你们 (`ȏ′) 也不赞赞人家(〃′o`)人家超想哭的,捶你胸口,大坏蛋!!!( ̄^ ̄)ゞ咩QAQ 捶你胸口 你好讨厌!(=゚ω゚)ノ要赞赞嘤嘤嘤哼,人家拿小拳拳捶你胸口!!!(。• ︿•̀。)大坏蛋,打死你
(つд⊂)再不赞人家人家就用小拳拳捶你胸口!!!
———————起了鸡皮疙瘩的分割线————
如今单身狗好像连撒娇的机会都没有了[doge脸]
老子一糙妹子。。。
也好想有个撒娇的对象呀嘤嘤嘤
独自捶自己胸口ing~